Hier ist die komplette Ausstellung zu finden. Eine PDF-Broschüre gibt es hier. The complete exhibition can be found here, for English see below. A PDF brochure is available here.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
01 | Willkommen zur Ausstellung 50 Jahre Nelkenrevolution
02 | Eine Geschichte von Ausbeutung und Unterentwicklung
03 | Der faschistische Estado Novo des António Salazar
04 | Opposition und Widerstand gegen die Diktatur
05 | Die Lage der arbeitenden Klassen vor der Revolution
06 | Der antikoloniale Kampf als Auslöser der Nelkenrevolution
07 | „Herr Präsident, die Revolution ist auf den Straßen“
08 | Der 1. Mai nach der Nelkenrevolution – Aufbruch der Massen
09 | Avante – Vorwärts zum Portugiesischen Sozialismus
10 | Klassenkämpfe werden nicht mit Wahlen gewonnen
11 | Der Traum ist aus – die Konterrevolution marschiert
12 | 25 de Abril sempre! 25. April für immer!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
01 | Welcome to the exhibition 50 years of the Carnation Revolution
02 | A history of exploitation and underdevelopment
03 | The fascist Estado Novo of António Salazar
04 | Opposition and resistance against the dictatorship
05 | The situation of the working classes before the revolution
06 | The anti-colonial struggle as the catalyst for the Carnation Revolution
07 | „Mr President, the revolution is on the streets“
08 | May Day after the Carnation Revolution – the awakening of the masses
09 | Avante – Forward to Portuguese socialism
10 | Class struggles won’t be won with elections
11 | The dream is over – the counter-revolution is on its way